top of page
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin

SIGO AQUÍ, el primer libro de Evy Gavidia

Evy Gavidia.
Evy Gavidia.

Evy Gavidia es originaria de El Salvador, "el pulgarcito de América", término que, según datos, acuñó el escritor, poeta y político, salvadoreño, Julio Enrique Avila y popularizó la poeta chilena Gabriela Mistral. Quezaltepeque es su ciudad natal y se graduó como abogada de la Universidad de El Salvador. También es Notaria.

 

En el 2019 comenzó su periplo de vida en Canadá, asentándose en la ciudad de Laval, y hoy casi siete años después de haberse asentado en territorio canadiense, Evy Gavidia, ha publicado su primer libro cuyo título es: Sigo aquí.

 

"La idea de escribir mi libro nació de una forma muy natural. A mí siempre me ha gustado leer. Y, sin darme cuenta, empecé a escribir también.", así describe Evy Gavidia, cómo se comenzó a gestar su primer libro en donde narra su experiencia de vida como inmigrante y la de su hijo, un bebé de tan solo cinco meses cuando llegaron.

 

Muchas de las historias de inmigrantes se componen de diversos factores y aristas que las hacen bastante llamativas e interesantes, y definitivamente, la de Evy Gavidia no es la excepción. En su libro Sigo Aquí, lo resume todo.  "Después del miedo, del desarraigo, de la incertidumbre, de los momentos en los que sentí que no podía más, que no entendía nada, que todo se estaba rompiendo… sigo aquí", comenta, Evy.

 

Con casi siete años de vida en Canadá, Evy se siente más tranquila, más fresca, en paz. Y su libro Sigo Aquí ha sido el medicamento de su alma.  

 

"No escribí este libro para enseñar nada ni para inspirar a nadie. Lo escribí para no olvidar. Para dejar una parte de mi historia, de mi vida migratoria, fuera de mí…y honrar todo lo que fue, incluso lo difícil. Y si en ese proceso alguien se siente acompañado, entonces ya habrá valido la pena". Dice.

 

El lanzamiento oficial del libro será en la ciudad de Laval el 2 de mayo en un evento privado y muy personal y se puede comprar a través de la plataforma de Amazon.

 

 

 

 

Por: Germán Posada

 

 

¿Por qué se vino a vivir a Canadá?

 

Porque huir fue la única forma de sobrevivir y de proteger a mi bebe de 5 meses. 

 

 

¿Tiene familia en este país?

 

Si, Tengo familiares paternos en Quebec y familia en Toronto.

 

 

¿Cómo fue ese inicio de vida al llegar con un bebé de cinco meses a una ciudad, un país, totalmente desconocidos?

 

Es una mezcla de sensaciones responder esto. Llegar con un bebé de cinco meses a una ciudad completamente desconocida no fue un “inicio de vida”, fue un momento de supervivencia. No había espacio para planear ni para entender. Recuerdo el frío, el cansancio, el hambre y sobre todo la confusión. No entendía el idioma, no entendía el sistema, no sabía qué iba a pasar con nosotros. Solo sabía que tenía a mi hijo en brazos y que tenía que seguir.

 

Fueron días muy duros, donde el cuerpo funciona en automático. Donde lloras sin darte cuenta y aun así respondes preguntas, firmas papeles, caminas, porque no tienes otra opción. Pero con el tiempo entendí algo: ese inicio no fue solo dolor. También fue el punto donde empezó una transformación. Donde, sin darme cuenta, comencé a reconstruirme desde cero.

 

 

¿En su proceso de adaptación qué considera ha sido lo más difícil por lo que ha pasado?

 

Creo que lo más difícil no fue solo el idioma, el frío o empezar de cero. Lo más difícil fue la espera. Una espera que no se ve, que no se entiende desde afuera, pero que atraviesa todo: tu estabilidad, tu identidad, tus planes, tu tranquilidad.

También fue muy difícil reconstruirme como persona.

 

Y a nivel personal, algo muy fuerte fue maternar en soledad. Aprender a ser mamá sin red, sin familia cercana, mientras tú misma estás rota por dentro. Eso es algo que marca profundamente. Pero si tuviera que resumirlo en una sola cosa, diría esto: lo más difícil fue aprender a vivir sin control y aun así seguir. Porque en ese proceso entiendes que no puedes decidir los tiempos, ni las respuestas, ni el resultado… pero sí puedes decidir no rendirte.

 


¿En qué se desempeña actualmente en Canadá?

 

Actualmente me desempeño en el área legal migratoria en Montreal, soy asistente del Abogado Guzun, trabajando con personas migrantes, especialmente solicitantes de asilo.

 

Formo parte de una oficina donde acompañamos a quienes están atravesando procesos complejos: preparación de casos, organización de pruebas y comprensión de todo el sistema migratorio, que muchas veces puede ser abrumador, sobre todo cuando no conoces el idioma ni las reglas. Para mí es un trabajo muy significativo, porque no solo viene desde mi formación en derecho, sino también desde mi propia experiencia. 

 

Hoy no es solo un trabajo legal, es una forma de acompañar, de orientar y de devolver un poco de lo que yo también necesité cuando llegué.

 

 

 

"El título SiGO AQUÍ nace de una frase muy simple, pero que para mí lo contiene todo. Es una afirmación de existencia… después de todo. Después del miedo, del desarraigo, de la incertidumbre, de los momentos en los que sentí que no podía más, que no entendía nada, que todo se estaba rompiendo… sigo aquí. " 

Evy Gavidia. 

 


¿Cómo nació la idea de escribir su libro?

 

La idea de escribir mi libro nació de una forma muy natural. A mí siempre me ha gustado leer. La lectura ha sido una de esas cosas que muchas veces me ha ayudado a salir del caos, a encontrar un espacio seguro cuando todo se sentía difícil. Y, sin darme cuenta, empecé a escribir también.

 

Al inicio no era un proyecto, ni un libro… era una necesidad. Empecé a escribir para sacar lo que estaba viviendo, para entenderlo, para dejar registrado lo que sentía en ese momento y cómo lo estaba atravesando. Con el tiempo me di cuenta de que escribir no solo me ayudaba a recordar… me ayudaba a sanar.

 

Y la verdad es que, al principio, la idea no era publicarlo. Era algo muy personal. Era simplemente cumplir ese sueño íntimo de tener mi propio libro en mis manos. Pero en ese proceso entendí que mi historia no era solo mía. Que podía acompañar a otras personas. Y ahí fue cuando decidió convertirse en Sigo aquí.

 

 

¿Por qué el título SIGO AQUÍ?

 

El título Sigo aquí nace de una frase muy simple, pero que para mí lo contiene todo. Es una afirmación de existencia… después de todo. Después del miedo, del desarraigo, de la incertidumbre, de los momentos en los que sentí que no podía más, que no entendía nada, que todo se estaba rompiendo… sigo aquí.

 

Pero no es solo resistencia. También es transformación. Porque sigo aquí no significa que todo esté bien o resuelto. Significa que, a pesar de todo lo vivido, sigo avanzando, sigo reconstruyéndome, sigo aprendiendo a vivir en un lugar nuevo, en una vida que no imaginé.

 

 

¿Cuál es la parte de su historia que narra SIGO AQUÍ?

 

El libro narra una parte muy específica e intensa de mi vida: mi proceso migratorio desde el momento en que llego a un país desconocido con mi bebé en brazos, hasta el proceso de adaptación y reconstrucción personal y profesional. No es toda mi vida. Es un fragmento muy real y crudo de ella. Es la historia de cómo pasé de sobrevivir… a empezar a vivir.

 

 

¿Cuánto tiempo le tomó escribirlo?

 

Creo que en el transcurso quizá de cuatro años, aunque tengo material para otro libro porque escribí mucho sobre todo lo que he vivido en el proceso de migración.

 

 

¿Por qué llegó a pensar en no publicarlo?

 

Pensé en no publicarlo muchas veces…porque este libro no nació para el mundo, nació para mí. Publicarlo significaba exponerme, mostrar partes de mi historia que son muy vulnerables, muy reales, incluso dolorosas. Y eso da miedo. Miedo a ser juzgada, a no ser comprendida, o incluso a sentir que estaba mostrando demasiado.

 

Pero con el tiempo entendí algo muy importante: que no se trataba de si era perfecto o no…se trataba de ser honesto. Y ahí fue donde tomé la decisión.No desde la seguridad, sino desde el valor. Porque este libro no es solo una historia es una parte de mí.

 

 

¿Y por qué decidió publicarlo?

 

Decidí publicarlo por varias razones, pero la primera es muy simple: porque era mi gran sueño tener ese libro en mis manos. Durante mucho tiempo, escribir fue algo solo mío… pero llegó un momento en el que entendí que mi historia podía ir más allá de mí. Sentí que lo que viví y -lo que muchas veces callé- podía acompañar a otras personas que están pasando por procesos parecidos, que se sienten perdidas, solas o en reconstrucción.

 

Y también lo hice por mi hijo. Porque hay mucho de él en este libro, en cada decisión, en cada fuerza que encontré cuando sentía que no podía más. Quiero que un día lo lea y entienda que, incluso en los momentos más difíciles, él fue siempre mi razón para seguir.

 

Entonces, más que una decisión fue un acto de amor. Hacia mí, hacia mi historia y hacia quienes puedan encontrarse en ella.

 

 

¿Por qué es importante leer SIGO AQUÍ?

 

No escribí este libro para enseñar nada ni para inspirar a nadie. Lo escribí para no olvidar. Para dejar una parte de mi historia, de mi vida migratoria, fuera de mí…y honrar todo lo que fue, incluso lo difícil. Y si en ese proceso alguien se siente acompañado, entonces ya habrá valido la pena.

 

 

¿A qué aspira con su primer libro?

 

No tengo una aspiración comercial ni de impacto masivo. Mi intención fue contar mi historia…y si llega a alguien que lo necesite y le hace sentir menos solo, eso es suficiente para mí.

 

 

¿Luego de haber publicado su primer libro se lanzaría a escribir un segundo?

 

Sí, pero desde el mismo lugar. Yo llevo años escribiendo… y aún hay mucho que no incluí en este libro y que podrían formar uno nuevo. Si en algún momento siento que esas partes también necesitan ser contadas y recordadas, probablemente habrá otro.

 


¿Después de ver su obra hecha realidad cual es el sentimiento que le produce?

 

Siento mucha emoción… pero también una paz muy profunda.

Es como cerrar una etapa que fue muy íntima… y al mismo tiempo abrir otra donde ya no estoy sola con esa historia. Verlo hecho realidad es decirme: lo lograste…le cumpliste a la niña que soñaba con escribir, incluso cuando no sabía cómo.

 

 

"No escribí este libro para enseñar nada ni para inspirar a nadie. Lo escribí para no olvidar. Para dejar una parte de mi historia, de mi vida migratoria, fuera de mí…y honrar todo lo que fue, incluso lo difícil."

Evy Gavidia. 

 

Comments


DSC_0086.JPG

Germán Posada es natural de la ciudad de Medellín (Antioquia). Estudió Locución para Radio y Televisión en el Instituto Metropolitano de Educación (I.M.E). 
  
En Medellín colaboró en el programa Buenos Días Antioquia transmitido por la Cadena Colmundo Radio y participó en la animación y programación del programa Mirador Comunitario a través del Sistema Radial K (Armony Records). Ambos bajo la conducción y dirección del Periodista antioqueño Carlos Ariel Espejo Marín (q.e.p.d). 

 

Desde el 2001 reside en la ciudad de Montreal en donde ha participado en la realización y animación de los programas radiales Escuchando América Latina  (CKUT 90.3 FM), Onda Latina (CFMB 1280 am) y La Cantina (CFMB 1280). 
  

 

CONTACTANOS O DEJANOS UN COMENTARIO
bottom of page