Silvio Orvieto es un locutor y comediante italiano que ha dedicado gran parte de su vida en Montreal al ejercicio de la radio, el teatro, el cine y la televisión. Todos los días se levanta con su buen humor para despertar a sus paisanos a través de la radio CFMB y gracias a su talento y profesionalismo, los italianos residentes en Montreal, encuentran con él una razón para compartir la nostalgia de su país y la realidad de la ciudad en la cual viven. La radio italiana en Montreal ya hizo su historia y Silvio Orvieto forma parte de ella, con él, la comunidad italiana de la Gran Metropoli sabe muy bien que un Gran hombre los representa.
“Poder vivir de mi arte sería un logro considerable”
Silvio Orvieto. Cortesía: Photo: Sébastien Ventura
Por Germán Posada
G.P.: ¿Mientras vivió en Milán trabajó en la radio o como comediante? S.O.: No. Llegué a Montreal para estudiar en la Universidad y aún no trabajaba en Italia.
G.P.: ¿Por qué su gusto por la animación y la actualidad? S.O.: Tengo una Maestría en Ciencias Políticas y siempre he sido un apasionado (“newsaholic”) de la actualidad local como internacional. En cuanto a la animación siempre me ha gustado hacer reír a los demás inclusive desde que era un niño, esto es algo natural en mí…
G.P.: ¿Cuando llegó a Montreal? S.O.: Llegué en 1977.
G.P.: ¿Hace cuanto qué trabaja en CFMB? S.O.: En 1991 comencé a animar la emisión “Domingo Matinal”, luego en 2001 pase a ser el animador de “Regreso a Casa” todas las tardes de 4 pm a 7 pm y desde el 2007 animo el “Show Matinal” todos los días de 6 am a 10 am.
G.P.: ¿De qué se trata el “Show Matinal”? S.O.: Es un programa que tiene como objetivo despertar a la gente con buen humor, información, música y curiosidades. Cada día tenemos segmentos que incluyen deportes como el día lunes, eventos culturales el martes y así durante la semana hacemos comentarios sobre la política local y también de Italia.
G.P.: Recientemente CFMB fue vendida ¿Han cambiado las cosas después de su venta? S.O.: En mi programa en especial nada cambió. Pero en la estación perdimos colegas de gran valor que deseábamos pudieran haber continuado en las emisiones, perdimos también otros idiomas en los que se hacían otras emisiones. La radio privada es sobretodo negocio y está regido por la realidad económica.
G.P.: ¿Cómo ve el futuro de la radio italiana en Montreal? S.O.: Mientras haya apasionados por la lengua italiana la radio sobrevivirá. Digo apasionados porque nuestras emisiones son escuchadas por personas en donde el italiano no es su lengua materna y puedo decir que estos apasionados son muchos.
G.P.: ¿Hace teatro con regularidad? S.O.: Mi carrera como comediante comenzó a partir de 1991.
Silvio Orvieto joue Sosie dans l’Amphitryon, Théâtre Denise Pellettier, 2002
G.P.: ¿Cuál ha sido el personaje que más le ha gustado interpretar en una pieza de teatro? S.O.: He realizado muchos personajes apasionantes. Mi personaje de “loco” en “La Muerte Accidental de un Anarquista” en el Teatro Quat Sous me brindó un importante reconocimiento del Gran Público. Tuve el placer de trabajar en la obra “Moliere” en el Teatro Denise Pelletier y recientemente tuve un personaje principal en el Teatro Rideau Vert . He tenido la oportunidad de trabajar con grandes escenaristas como Agiman, Filiatrault, Buissonneau, etc, en general pienso que todos los personajes del teatro son importantes.
G.P.: ¿Cuales son los comediantes que lo inspiran? S.O.: Uno de mis preferidos es Philip Seymour Hoffman, lamentablemente ya fallecido. Me gustaba mucho Robert De Niro aunque sus más recientes películas me han decepcionado. Entre las mujeres, adoro a Meryl Streep.
G.P.: ¿Y en la televisión cual ha sido su papel interpretativo mas significante? S.O.: Lamentablemente la televisión en Quebec no representa nuestra sociedad y los personajes que nos ofrecen son solo estereotipos sobre la mala imagen de nuestra comunidad. Un italiano tendrá siempre ofertas como mafioso, constructor o pizzero. Un latino como pandillero. Creo que falta visión y creatividad en los autores y los productores no corren riesgos. Mi personaje más importante ha sido “Gino” en la serie –Le Petit Monde de Laura Cadieux-, pero participe en varios seriados de televisión y los personajes principales normalmente son atribuidos con mucha anticipación.
G.P.: ¿Cuál fue su papel en la película “Mambo Italiano? S.O.: En “Mambo Italiano” tuve una corta aparición más que una verdadero personaje, en el cine prefiero señalar mis personajes en películas de personalidades como Melancon, Nguyen o Dnys Arcand que son excelentes realizadores y con los cuales me gustó muchísimo trabajar.
G.P.: ¿Cual es su preferida, la radio, el teatro, la televisión o el cine? S.O.: Casualmente el orden de su pregunta responde a la misma. La radio y el teatro primero que todo por el contacto con el público, en la radio uno dice cualquier cosa y minutos después alguien puede llamar para hacer un comentario, por esto la radio es única. Con el teatro uno se alimenta de la presencia del público y cada presentación es diferente. La televisión y el cine un poco menos a causa de la repetición y de la importancia de la técnica relativa al talento. Uno puede repetir la misma escena 40 veces y pensar que la tercera fue la mejor pero ellos podrán elegir la número 22 porque la luminosidad era la perfecta!!
G.P.: Usted habla tres idiomas (italiano, inglés y francés) y además tiene bastante experiencia en las comunicaciones y las artes escénicas. ¿Con todo esto como le resulta ganarse la vida en Montreal? S.O.: Para nosotros los inmigrantes siempre es un poco más difícil que para la gran mayoría.
G.P.: ¿Tiene hijos? S.O.: Si. Una hija de 16 años y un hijo de 13.
G.P.: ¿Cree qué seguirán la senda de su padre? S.O.: No lo sé. Solo espero que ellos puedan hacer lo que amen.
G.P.: ¿Cuál es su más grande sueño como artista? S.O.: Poder vivir de mi arte sería un logro considerable. Pero también es un gran logro si yo puedo ayudar a compartir mi felicidad.
Silvio Orvieto en los estudios de CFMB (2009)
Comentarios