• German Posada

“He visto muchas personas morir, la mayoría militares y niños”: Mafalda Palomba

Updated: Mar 22

Mafalda Palomba es una periodista italiana que ha trabajado como corresponsal de guerra en varias partes del mundo. En el 2013 vivió por espacio de algunos meses en la ciudad de Montreal y durante su permanencia muy amablemente quiso compartirnos su experiencia en su profesión, su relación con su familia, su ausencia de patria y sus deseos por regresar a la acción que le trae viajar y conocer otras culturas.


Mafalda Palomba. Foto: (Eric Woolliscroft/CBC)


Por Germán Posada



G.P.: Por qué escogió ser corresponsal de guerra?

M.P.: En realidad, no escogí ser un corresponsal de guerra, pero cuando trabajaba en la radio en Italia, necesitaban mandar a alguien a Yugoslavia en 1994 como corresponsal y me escogieron a mí. Desde ese tiempo he hecho el mismo trabajo.


G.P.: Cómo corresponsal de guerra a donde le ha tocado viajar?

M.P.: He estado en la ex – Yugoslavia, Timor Este, Congo, Irán e Iraq.


G.P.: Cuáles han sido las experiencias más difíciles de su trabajo?

M.P.: La parte más dura de este trabajo es cuando uno siente una explosión cerca de uno y tener la esperanza de no morir y al mismo tiempo empiezas a pensar en las personas que amas como la familia. Rezas mucho!


G.P.: Ha sentido la muerte cerca?

M.P.: Si, desafortunadamente me ha pasado varias veces.


G.P.: Alguien ha muerto cerca de usted durante su trabajo?

M.P.: Si. He visto muchas personas morir, la mayoría militares y niños. Son recuerdos horribles.


G.P.: Esta casada?

M.P.: Sí, estoy casada con un piloto ex militar de las Fuerzas Armadas de  Italia.


G.P.: Tiene hijos?

M.P.: Si tengo dos hijos de 6 y 12 años.


G.P.: Qué tan complicado le ha resultado hacer su trabajo y su responsabilidad de familia?

M.P.: Si es muy complicado de combinar vida privada y mi trabajo, pero trato en todo lo que pueda de hacer lo mejor.


G.P.: Habla de su trabajo con su familia?

M.P.: No mucho, sólo algunas veces.


G.P.: Qué  opinan de su trabajo?

M.P.: Mi esposo piensa que es un trabajo como los otros, mis hijos prefieren no hablar del sujeto, es difícil para ellos.

Mafalda Palomba in Albany during a Mission in 1999


G.P.: Por qué se vino a Canadá?

M.P.: Llegué a Canadá y mas específicamente a Moose Jaw SK, por el trabajo de mi esposo. El trabaja para La Fuerza Armada Italiana y fue enviado por el gobierno Italiano para enseñar en una base de la Fuerza Aérea Canadiense. Gracias a su trabajo viajamos mucho.


G.P.: También  vivieron en Montreal?

M.P.: Si, vivimos en Montreal durante 9 meses pero ahora estamos viviendo en Lancaster Ontario. Mi experiencia en Montreal fue particular y con muchos problemas.


G.P.: Qué opina de Montreal?

M.P.: Montreal es una ciudad muy linda, pero es muy difícil para una persona que viaja mucho como yo de adaptarse a una política muy restrictiva como la de Quebec.


G.P.: Trabajó como periodista en Montreal?

M.P.: Si trabajé como periodista en radio CFMB durante mi estadía en Montreal y luego y luego en Ottawa para ChiRadioOttawa.


G.P.: Hace cuanto que no trabaja como corresponsal de guerra?

M.P.: Desde el 2000.


G.P.: Ha considerado cambiar de profesión?

M.P.: Nunca cambiaría de profesión, amo a mi trabajo y hace parte de mi vida.


G.P.: Qué extraña de ella?

M.P: Tener la oportunidad de conocer personas de otros países porque tienes la oportunidad de aprender mucho sobre la vida.


G.P.: Quisiera seguirla ejerciendo?

M.P.: Si, quisiera continuar trabajando como corresponsal de guerra.


G.P.: Qué extraña de Italia?

M.P.: Muchas cosas, la comida, mi estilo de vida, mis amigos, la gente, el clima y la cultura.


G.P.: Regresaría a vivir su país?

M.P.: Claro, me gustaría volver a vivir en Italia o en otra parte de Europa. Me gusta la idea de volver a Italia, es un país muy bonito y con mucha historia y también porque tengo mi familia y amigos allá.

CONTACTANOS O DEJANOS UN COMENTARIO
  • YouTube
  • Spotify
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin