Armando Plata Camacho: āEmigrar, fue la mejor decisión de mi vidaā
- German Posada
- Jan 6, 2016
- 8 min read
Updated: Dec 13, 2024
Hoy, hace 26 aƱos, la vida y profesión de Armando Plata Camacho tomarĆa otro rumbo al partir de Colombia. En esta entrevista, el reconocido locutor y periodista, nos comparte algunos aspectos de su recorrido profesional como comunicador en los Estados Unidos, paĆs en el cual reafirmó su talento y experiencia, logrando engrandecer aĆŗn mĆ”s, la fructĆfera carrera que ya habĆa edificado con creces en los medios de nuestro paĆs.
āEl 6 de enero de 1990 a las 8 de la maƱana en el aeropuerto El Dorado, mi madre me volvió a dar tres mil bendiciones al igual que en 1965 cuando ingresĆ© a la Escuela Militar. Myriam, Juanita, Christian y Catalina se quedaron en BogotĆ”. Cuando despegó el avión de Avianca rumbo a Miami, me toquĆ© la cabeza e imaginariamente cambiĆ© el casete de mi vida: No voy a pensar en lo que hice, ni en lo que fui, solo me concentrarĆ© en lo que voy a hacer: SER ALGUIENā (Libro āSer Alguienā pĆ”g. 542). Autor: Armando Plata Camacho.

Armando Plata Camacho
Por GermƔn Posada
āProfesionalmente estoy en la plenitud de mi carrera, productivo, optimista y con deseos de seguir por lo menos 26 aƱos mĆ”sā.
G.P.: ĀæInicialmente en donde se instaló a su llegada en los Estados Unidos? A.P.: LleguĆ© a Miami en 1990 contratado para dirigir la programación de Telemiami Canal 40 y Radio Klaridad, dos exitosos proyectos de Hernando DĆaz Cobo dirigidos a la comunidad colombiana residente en el sur de la Florida.
G.P.: ĀæCómo veĆa el panorama en aquella Ć©poca en este paĆs para desarrollar su carrera en los medios? A.P.: Uno llega con muchas ideas y con el deseo de ācomerse el mundoā pensando que las cosas las puede hacer tal y como uno las ha hecho en su paĆs de origen. El proceso de adaptación no es fĆ”cil y por el camino uno se va encontrado con muchas sorpresas, algunas muy positivas otras no tanto. Lo que si tenĆa claro era que tarde o temprano querĆa orientar mi carrera mĆ”s al mercado anglo con servicios en castellano.
G.P.: ĀæQuĆ© tan a gusto se sintió en haber formado parte de los fundadores de Radio Klaridad? A.P.: Fue una experiencia maravillosa. Hernando DĆaz Cobo es un ejecutivo y vendedor de publicidad colombiano muy brillante y talentoso. Integramos un equipo muy profesional que cimentó la base de lo que hoy es la presencia de la radio colombiana en Miami: Enrique Córdoba, Arley LondoƱo, Ricardo Mayorga, Eucario BermĆŗdezĀ ,Ā Fernando Escobar Giraldo , Jeannette Amorocho, Ligia Rey, Alvaro Castro, entre otras muchas personalidades del aire. Aun recuerdo un evento llamado EL DIA, una especie de mini-feria en el Hotel Intercontinental de Miami, al que asistieron mĆ”s de cinco mil personas y en donde los principales expositores fueron empresas latinas radicadas en el sur de La Florida. En 1991, decidĆ continuar mi camino y aceptĆ© la dirección y presentación de la emisión nocturna del Noticiero WQBA, La CubanĆsima.
G.P.: ĀæNarrar Golf para TNT en 1992 fue el ādespegueā a su experiencia profesional en los medios en USA? A.P.: Si. Fue una oportunidad que me permitió trabajar para Turner Broadcasting System en Atlanta. Ga. y conocer mĆ”s a fondo el sistema empresarial de la media en Estados Unidos.
G.P.: ¿A quién o a quienes agradece especialmente por su soporte en su carrera profesional en Estados Unidos? A.P.: A nuestra compatriota y colega Angela Patricia Janiot. Estando en TNT con lo del golf, me enteré que CNN iba a lanzar CNN Radio Noticias, un servicio informativo por mÔs mil quinientas estaciones de radio desde Estados Unidos hasta Argentina. Patricia sugirió mi nombre y me presentó ante Abel Dimant quien era el Coordinador del Proyecto y quedé seleccionado.
G.P.: Narrar deportes en el exterior formó parte de su carrera. ĀæCómo vivió esta experiencia? A.P.: Algunos deportes han sido parte de mi experiencia en los medios. TrabajĆ© en el canódromo de BogotĆ” en 1968, fui la voz comercial deĀ Willian Vinazco en el campeonato de futbol profesional colombiano de 1983 a 1986 y, en Estados Unidos he narrado golf y futbol femenino por TNT y la temporada de Beisbol de Los Bravos de Atlanta en 2001. Es una actividad muy agradable pero agotadora y esclavizante, en especial el beisbol, ya que la preparación de un partido es un trabajo muy dispendioso por el estudio y manejo de las estadĆsticas, los desplazamientos a los estadios, la transmisión en sĆ, con partidos muy largos, como uno que comenzó a las 3 y media de la tarde y termino a las 11 de la noche.
G.P.: ĀæCon su experiencia por quĆ© no se le dieron las cosas para trabajar en Univisión? A.P.: Como lo dije antes, cuando uno llega a Estados Unidos cree que por el hecho de ser conocido en su paĆs de origen va a llegar āa triunfarā de una. Cuando fui a Univisión la primera vez no pasĆ© de la porterĆa. Luego hubo un casting para un show juvenil y yo no era el talento ideal. Luego, cuando FernĆ”n MartĆnez Mahecha era productor de āEl Show de Cristinaā, me ofreció ser ābookerā para investigar y desarrollar historias. Lo pensĆ© pero con honestidad le comentĆ© que no tenĆa la habilidad ni la personalidad para manejar ese nivel de estrĆ©s. Finalmente en 1997, cuando vivĆa en Los Ćngeles el productor de DESPIERTA AMERICA me entrevistó para ser el presentador de la sección de noticias de ese programa. Una oportunidad extraordinaria, pero yo ya estaba muy fuerte en el negocio del Voice-Over, viajaba con mi ex-esposa por todo el mundo y, al sopesar los beneficios de estar nuevamente en el aire contra algunos cambios radicales en mi estilo de vida, el hecho de trasladarme a Miami y las condiciones económicas, declinĆ© mĆ”s por la razón que por el corazón.
G.P.: ĀæEn quĆ© momento decidió dedicarse exclusivamente a la narración comercial? A.P.: Desde que llegue a Estados Unidos comencĆ© a enviar demos a agencias de talento, estudios de grabación y productoras de audiovisuales. La primera vez que fui a un casting me encontrĆ© con mĆ”s de 40 locutores en el vestĆbulo del estudio y vivĆ un choque emocional intenso porque creĆa que les iba a ganar porque en Colombia habĆa grabado mĆ”s de mil comerciales. No fui seleccionado pero aprendĆ la lección de que no importa cuĆ”n conocido seas si no encajas en lo que el productor busca simplemente no eres el talento, en otras palabras: No todos los trabajos son para tu voz ni tĆŗ eres la voz para todos los proyectos.
G.P.: ĀæLe tomó tiempo posicionar su voz en el mercado americano? A.P.: Tuve el privilegio de hacer algunas cosas menores en Miami como ser el ādobleā de Desi Arnarz Jr., extra en tres pelĆculas y presentador de varios comerciales en cĆ”mara. Cuando llegue a Atlanta, invite a algunos colegas para ir a visitar empresas y estudios y ofrecer los servicios de locución en castellano. Me decĆan que no perdiera el tiempo porque en esa Ć©poca en Atlanta solo se hablaba inglĆ©s. Yo les respondĆa: Por eso es que debemos ir! No se animaron y empecĆ© solo. Como al aƱo y medio me salió un primer trabajo con Georgia Pacific, era la transcripción, traducción y narración de un video corporativo. Con el correr de los meses aparecieron mĆ”s y mĆ”s proyectos y para 1995 ya era āel reyā del mercado al punto que una vez mĆ”s tuve que decidir mi futuro en los medios: SeguĆa de empleado en CNN o fundaba mi propia empresa de voice-overs. Con un gran dolor me retirĆ©, y digo dolor porque estar en los medios es una pasión adictiva y un trabajo muy gratificante.
G.P.: ĀæQuĆ© tanto influyó en su carrera como locutor en USA, el reconocido locutor John Gres? A.P.: Mucho. Marco un horizonte. Fue muy simpĆ”tico. ReciĆ©n llegado a Miami lo llame por telĆ©fono y me atendió parcamente. Meses despuĆ©s mi amigo y colega Marco Aurelio Alvarez lo contrato para grabar una serie de promociones para la cadena radial Caracol. Durante la grabación en Miami, Marco Aurelio le pregunto por mĆ, ya que Ć©l me habĆa dado el telĆ©fono de Gres. John le dijo que recordaba ese apellido. Parece que Marco Aurelio le dio muy buenas referencias mĆas porque un dĆa cualquiera John me llamo y me ofreció disculpas por no haberme atendido de mejor manera. āRecibo cientos de llamadas pidiendo consejosā, me dijo. Fuimos a almorzar y nos volvimos muy buenos amigos. Aunque ya estĆ” muy retirado, John Gres es la quinta esencia de la locución en castellano a nivel mundial y el paradigma profesional de nuestra generación.

John Grees (izq) Armando Plata Camacho (der).
G.P.: En California le concedieron el premio de āCiudadano Ejemplarā. ĀæPor quĆ© es un ciudadano ejemplar? A.P.: Es una buena pregunta. No lo sĆ©. Trato de hacer las cosas bien y con pasión. Jocosamente digo: āSi yo soy el de mostar⦠estamos bien fregadosā.. Jejeje.
G.P.: Ha sabido mantenerse con los avances de la tecnologĆa y en USA ha sido reconocido por ello. ĀæEs esto finalmente lo quĆ© lo mantiene tan vigente? A.P.: Una de las cosas mĆ”s complejas y difĆciles de nuestra profesión es la vigencia en los medios ya que dependemos del Ć©xito o fracaso del mĆ”s reciente proyecto. El rating es como una guillotina implacable. Nadie sabe cuĆ”l es la fórmula para tener rating, a lo sumo a veces intuimos que una idea puede funcionar. Es la ley del entretenimiento. Por eso admiro y respeto a quienes tienen el don de convocatoria y de saber llegar al gran pĆŗblico. Tratar de no sobredimensionar el Ć©xito o fracaso de un proyecto ha sido para mĆ clave en el manejo de la ansiedad y el deseo de figuración y asĆ no se sufre tanto cuando las cosas no salen bien. TambiĆ©n pienso que es importante estar al tanto de las tendencias, los cambios tecnológicos y continuar creando, o como coloquialmente a veces digo; āinflando globosā a ver si de repente alguno pega y se va bien alto. En esta profesión uno debe reinventarse constantemente o, de lo contrario, comienza a repetirse y a hacer cosas con el agridulce sabor de āmĆ”s de lo mismoā.
G.P.: Un reconocido hombre de medios en Colombia lo cataloga como un periodista vanguardista. ĀæEse es Armando Plata Camacho? A.P.: Julio SĆ”nchez Cristo es muy bondadoso con sus apreciaciones sobre mi trabajo. A veces pienso que lo mueve un poco la nostalgia y el hecho de que muy jóvenes, siendo yo un veinteaƱero y Ć©l un teenager compartimos inolvidables experiencias en la mĆŗsica, conciertos, cine y algunas transmisiones dirigidas por su padre el legendario Julio SĆ”nchez Vanegas. Si la vanguardia es atreverse a hacer locuras y desafiar lo establecido de manera casi irresponsable, pues podrĆa encajar algo, en eso que llaman vanguardista pero me parece un tĆ©rmino muy significativo para que yo sea etiquetado asĆ.
G.P.: ¿Cada 6 de enero que es lo qué mÔs recuerda de su partida en 1990 de Colombia? A.P.: La tristeza de dejar a mis hijos en Colombia por conquistar un aparente techo mÔs alto en mi carrera.
G.P.: Con 26 aƱos de estar viviendo en el exterior⦠¿CuĆ”l es el balance que Armando Plata Camacho hace de la decisión quĆ© algĆŗn dĆa tomó de cambiarle el rumbo a su vida? A.P.: Fue la mejor decisión de mi vida. Emigrar siendo el director de la cadena radial mĆ”s importante de Colombia por tratar de encontrar el insomnio americano hoy lo veo como algo extremadamente arriesgado. Me ayudó el hecho de que soy poco apegado a las cosas y que siempre he pensado que en la vida todo es efĆmero y transitorio. Fue un reto inmenso que me sacó de mi zona de confort y me obligó a desarrollar todo mi potencial para continuar mi camino. AcertĆ© en la visión de educar a mis hijos Juana, Catalina y Christian con una mentalidad mĆ”s universal. Me siento orgulloso de ser muy colombiano y muy estadounidense. Me encanta la cultura norteamericana con todos sus errores y horrores. Creo que tengo el privilegio de vivir la policulturalidad, algo que pienso va a ser muy comĆŗn en poco tiempo dado el avance imparable de la globalización. Amo y disfruto a Colombia mĆ”s que antes. La veo emergiendo con una fuerza fuera de serie que en menos de una dĆ©cada nos acercarĆ” al segundo mundo. Profesionalmente estoy en la plenitud de mi carrera, productivo, optimista y con deseos de seguir por lo menos 26 anos mĆ”s. Mi meta, es bastante ambiciosa: Llegar a los cien aƱos de edad y porque no, seguir siendo un locutor nonagenario vigente.



